
おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 食べる指さし会話帳〈2〉韓国(韓国料理) (ここ以外のどこかへ!)
¥ 1,260(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:45821位
カスタマーレビュー数:6
【くちコミ情報】
貴重な親日国も大切に
【中央日報・韓国人意識調査】 最も嫌いな国 1位日本(55%) 2位北朝鮮(15%) (中央日報2006年9月22日) 【読売新聞・韓国日報「日韓共同世論調査」】 日本に良い印象を持っている 17% 悪い印象を持っている 82% (読売新聞2006年8月7日) 【台湾紙「遠見」の台湾人世論調査】 全4質問のうち「移民したい国」「立派だと思う国」「旅行したい国」で日本が1位 「留学したい国」で2位 (毎日新聞2006年6月30日) 日本の旧植民地という、立場はまったく同じなのに、この違いは何なんだろう?
志は素晴らしいが・・・
ナイスアイディアである。イラストも可愛く 写真も一杯で眺めているだけでも楽しい。 でも!他の方もいうようにハングル表記に間違いが多く、 その上韓国語自体もなまっている。ネイティブチェックを プサンの人にやらせるのは間違っている。著者自体の 語学力もさほどでないところも問題。眺めて楽しいかも しれないが、実用性については疑問だし、初学者が これを参考にして間違って覚えたりしたら大変である。
「韓国といえばやっぱ焼肉だよね」とはいえなくなる!
韓国には何度も行ったことがありますが、この本をみて、「こんなに韓国料理っていっぱいあるんだ!」と思いました。この本を入手してからまだ韓国には行っていないのですが、これを持って、まだ食べたことがない料理をいっぱい食べたい!と思うようになってしまいました。 一般的なガイドブックに載っている韓国料理紹介のページには、本当に代表的な韓国料理しか載っていません。しかし、この本には様々な料理が紹介されており、ファーストフードのページまであります。マジで韓国に行きたくなります。 p で、なぜ星が一つ少ないのかというと、カタカナ表記が違うんじゃないの?と思われるところが沢山あるからってことで。韓国語を全く知らず、ただカタカナを読むだけしかできない旅行者は、この本を題名の通り「指差しながら」使ったほうがいいと思います。相手の方にハングルを読んでもらいましょう。
フリーの旅の必需品
韓国内、完全フリーの旅をした。私はすでに第一弾の「旅の指さし会話帳韓国」を持っている。私は両方とも持っていった。私は韓国語はほとんど出来ない。ハングル文字もほとんど判読できない。そういう私が光州、全州、釜山に行き、地元の旅館(モーテル)に飛びこみで泊まり、日本語や英語を全然解さない食堂のおばちゃんやタクシーの運ちゃんにコミュニケートしながら旅をするには、この2冊はなくてはならないものであった。パック旅行ならこの本は必要ない。2~3会話を覚えるだけで全て済むからである。 p なぜ2冊もそろえる必要があるのか。「食べる」では豊富な食べ物の名前が載っているという事がある。韓国を旅して困ることの一つは記号のようなハングル文字が全然分からないためにどの店に飛びこんだらいいかさえも分からないということである。この本は豊富な料理の名前が載っていて、その料理の見かたも載っているのである程度の見当はつくようになっている。ただし、実際はの本に載っている以上の料理の名前が店の看板にあるので、後はカンと度胸で店に飛び込むしかなかったことも多かった。 p 一番役に立ったのはこの本の巻末にある簡単な単語帳であった。第一弾のほうにもあるのだが、そっちは日本語から韓国語を捜す単語帳で、その反対の両方とも載せているのは「食べる」のみである。イレギュラーの会話のときにそれは威力を発揮する。今回の旅では旅館に大事なメモ帳を忘れたとき、旅先で知りあった青年ととりとめもない会話をしたときに大変役に立った。相手がなにを言いたいのか、この単語帳を見せると一生懸命捜してくれるからである。そういう会話をした人が旅の中での一番の思い出になったりするのである。 p ひとつだけ、韓国をフリーで旅するコツを。目的の都市に着いたら先ずは観光案内所に行こう。日本語の出来るスタッフがたいてい居て、「地球の歩き方」に載っていないような有益な情報をゲットできるし、詳しいマップを日本語版、韓国語版両方手に入れれば、タクシーに行き先を示すときに大変役に立つのである。
ハングル学習者の楽しい単語帳としても使えます
とにかく見て楽しい本。韓国に行きたくなる本。焼肉屋さんに書け込みたくなる本。 p 本書は旅行案内ガイドブックに分類されるのでしょうが、浜井さんの楽しい文章、写真やイラストでコリアングルメのレシピが「ハングル」つきで並べられているので、韓国語を学習している人の単語帳としても使えます。ただし食べ物の単語ばかり増える訳ですが(笑)。 p 後半の浜井さんの第2部の「体験的韓国料理」は必読。かの地での食習慣を実際に目で見、舌で確かめた観察は非常に興味深いです。
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| マンガで韓国語がしゃべれる―すぐ使える文例集 (カッパ・ブックス)
¥ 840(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:8003位
カスタマーレビュー数:6
【Amazon.co.jp】
ある程度ハングル(韓国語を表す文字)を理解した人のための、韓国語の会話入門書。ハングルがまだという場合には、「日本で一番やさしい韓国語入門」『超簡単まんがハングル』またはロングセラー『まんが ハングル入門』から読むことをおすすめする。 応用編とは言っているが、文例は日常会話レベルの簡単なものばかり。キャラクターのモジャ君が、対話形式でさまざまな会話を教えてくれる。日本語と韓国語は語順が似ているので、頭の中に浮かんだ日本語をその順番どおり韓国語に直していけばいいのである。モジャ君がダジャレでやや強引にこじつけるので、かえって印象に残って覚えやすいだろう。 豊富な文例は日本語訳付きでハングルで表記され、発音はローマ字とカタカナで確認できる。文例ひとつひとつにイラストが付いているので、会話の場でイラストを頼りに言いたいことをさっと探すこともでき、至れり尽せりの内容である。 著者の一連の韓国語学習書には「韓国の人と仲良くなろう」という強いメッセージがあふれている。まずは韓国からの留学生と友だちになろう。友だちが友だちを呼び、たちまち困るくらい友だちができるから。そして韓国へ友だちを訪ねる旅をしよう。名所旧跡を訪ねる観光旅行とはぜんぜん違う、すばらしい旅が体験できるから。 韓国では、高校の授業で日本語を選択科目として選ぶ人が多く、日本語学校もたくさんあるという。そんなに熱心に日本語を勉強してくれる隣の国の人の言葉を、私たちも覚えようじゃないか。著者はそう呼びかける。 韓国語を勉強するだけでなく、韓国人の友だちの作り方も学べる、楽しい学習書である。(篠田なぎさ)
【くちコミ情報】
☆超カンタン!☆
韓国に初めて旅行に行ったときに、まず先に読んで使えそうだな、と 思うものを抜粋してメモしていきました。 文法などわからなくても少し単語を変えるだけで、面白いほど利用できます。おかげでいろいろ使えて韓国の方に喜んでいただけました。 やっぱり現地では現地のことばを使いましょう!
予備校の先生?
この本すごいです。マンガだけにギャグがすごく多いのですが、それが面白くてつい韓国語を覚えちゃう。という、本末転倒の良くできた学習書なんです。イメージ的には予備校の名物教師がギャグをおりまぜて授業を進めていく感じに似ています。それから文法説明をする動物たちの絵が愛らしく、表情が非常に豊かです。文法事項も「~です」と、簡単なところから「~によって違う」のような複雑な表現まで、1冊の中で、日常に必要な表現をほぼ網羅しています。 ただ、終始(堅いほうの)丁寧語ばかりが使われているので、少し違和感がありました。この本を勉強しても相手によって使い分けることができないのがちょっと難点かな・・・。
1997年の著作だが、今も色褪せない名作。
漫画一コマ一コマに、文例が載っており、わかりやすい。 前作『ハングル入門編』基礎編に対して、これは、応用編。 「見る」「行く」「来る」「する」「食べる」など日常よく使う動詞を用いて、豊富な文例がいっぱい載っているので、覚えやすい。 接続詞など文法に重点を置いていて、所々、初心者には難しいところがあるので、基礎編で学んでから、読むことをおすすめします。もちろん、ハングルに、ふりがなが付いており、初心者でも安心して読めます。 8年前の作品ですが、今の時代にも役立ち、古さは感じません。 韓国語を学ぶ、韓国人との接点をつくる、とっかかりに良いでしょう。 漫画の合間には、著者のコラムが書かれており、著者の生活体験から得た韓国文化の一面が楽しめます。 弱点としては、聞き取り練習の材料にはならないこと。 一読の価値は、十分にあります。 p
マンガがある分、印象に残りやすい
本格的な本ではないが、よく使う文法事項を 押さえている。ダジャレとマンガによって、 記憶に残り安いように工夫されている。入門を 1ヶ月くらいやれば、入っていけるレベル。 楽しい本。
最高です!大変お薦めです!
分かりすいし、楽しいし。とにかくしゃべりたくなる。読んでいるうちに、自然に身につくとはこういうことだ。私が韓国語をしゃべりだすきっかけになった本はこれだ。読めば自然にしゃべりたくなる。学問というよりも娯楽感覚で覚えられる。自分の中では文句のつけどころが無い本だ。値段の安さもなっとくだ。
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 韓国語文法辞典
白 峰子(原著)
大井 秀明(翻訳)
¥ 4,830(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:32206位
カスタマーレビュー数:5
【くちコミ情報】
迷わず買って大金星!
ひとつのことを納得できるまで、辞書の他にあれやこれやと複数の参考書籍をひっくり返していました。そんな日々のなかで「これ一冊で!」というものを探していたとき、この本のレビューに辿り着いたのでした。「出会った時が買い」の直感通り。全てのハングル学習者に推薦します。また、私以前に書かれた方の感想の中に「中級者以上の方の必携」という表現がありますが、私自身は初級者だと自認しています。しかしこの一冊のおかげで、学習が更に楽しくなるでしょうね。何しろ寝る前にも布団の中で読んでいるのですから。判るって楽しいんだなあ。良い物は高い。それでいいんです。レビューを書いてくれた方たち全員に感謝しています。
持っていて損どころか 得ばかりだと思う
これほどの内容を 全て頭に詰め込んでいる人は なかなかいないかも知れない。韓国語に携わる人 全てが持っていることが望まれる本。ただ この本は 形容詞を状態動詞として 動詞の一環と考える学派のもので 私にはどうしても その部分は受け入れ辛い。でも作者の某語学院での業績は 認めざるを得ないと言える。韓国の文法も 時と共に変化があるので 今後はあまり変化しない事を期待するまでだ。 この本は 辞典というか参考書のような しっかりした作りで 紙も薄すぎず 字も大きい。確かに何度も開く事を考えると ありがたいが 辞典なら辞典らしく もうちょっと作りを辞典ぽくしていたら 価格を下げれたかも知れない。それだと 希少価値が下がってしまうか う〜ん 難しいところだ。
高いだけあって
買う時はちょっと高いなあって悩みましたが、内容は値段に見合った十分なものだと思います。テレビとか見ててちょっとわからない表現があったとき索引で引けばするっと出てくるので楽だし、持っている辞書では文型はあまり詳しく載ってないのですが、これは例文もあるし解説もわかりやすいです。ハードカバーなのも保管にいいですね。
韓国語学習者は必携の一冊
まず初めに韓国語の一通りの文法が前半の十分の一程度載っており、 そのあとは初級・中級・上級というように、 頻度・難易度・重要度ごとに印が付けられた韓国語文法が 詳しく網羅されている。 p 韓国語文法をしっかり叩き込みたい、という人には、 辞典といった概念を取り払い、一通り読むだけでもためになる一冊だと思う。 p 辞典なので、練習問題などはないが、訳者の方が、 例文にはすべて日本語訳を付けてくれているので、 韓国語の例文を隠し日本語を訳してみるといったような練習をすれば 確実に力がつくことは間違いない。 p これほど詳細に韓国語の文法を網羅しているものは 他にないので、中級者以上の方は必携の一冊だとおもう。 辞典ならではの(内容の)堅さがあるため、 まるっきりの初級者の人は少しとっつきにくい感じがする。 初級者は初級者向けの文法本を一通り終えてから、 手にするほうが、より効果的にこの辞典を活用できるのではないかと思う。
日本でこれ以上は求められない最高峰の文法書
以前韓国にいった時に買った延世大学校出版部発行の「韓国語文法」こそ日本人にとって最高の文法書だと思っていました。 この本は文法ということだけを考えれば良くできた内容だと思うのですが、例文に少しなじめない部分があり、印字や、装丁も長く使っていくには貧弱でした。 ところが、遂に出たんです。待望の一冊が。 内容文句なし(体系的なのが特によい)、装丁、例文文句なし、非の打ち所がない文法書とはまさにこのことを言うのでしょう。 初級段階から上級者まで文法的などんな悩みも解決してくれる、何時も机の上に置いておきたい魔法の一冊です。
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| ハングル「読み書き入門ドリル」―文字から覚える韓国語は2倍速で上達する! (別冊宝島 1024)
¥ 1,000(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:6060位
カスタマーレビュー数:3
【くちコミ情報】
この本で決まり
今月から韓国語習っていますが,なんと先生が用意してくれたのが この本でした。 もちろんネイティブの方で、まずは反切表で 母音子音を覚えて,次に単語を当てはめて行き、段段に慣れて行くのが 近道との事でした。 文法は同じだから、まずはハングル文字に 親しんで、次に発音練習、そして語彙を増やして行く、これぞ韓国語 p 学習の決定番! 値段も安くて、とってもお買い得、これで 憧れのスターの国の言葉もバッチリにしたい、いやできるでしょう。
ハングルが本当に読めるようになった!
今まで記号にしか見えなかったハングルの文字が、読めるようになりました!うれしいっ!夏休みに韓国に行くので、ハングルの看板を見るのが楽しみです!!ありがとうございました。
思ってたより簡単でした
少し前から韓国語の本を買ったりして勉強していたのですが、なかなか頭に入らなくて大変でした。こんなドリル式になっているのは今までなかったのですごく良かったです。書き込んでいくだけでしっかりと覚えられる感じがしました。CDで発音も聞けるので完璧です。
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 初級から上級まで学べる完全マスターハングル文法
¥ 2,100(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:52599位
カスタマーレビュー数:10
【くちコミ情報】
留学にも欠かせません!!
留学した時に同じクラスの仲間が持っているのを見せてもらったら、早速欲しくなり、一時帰国時に購入しました。留学先では、もちろんすべての授業が韓国語で行われるので、何度も先生に韓国語で説明してもらっても、「んん〜、日本語のニュアンスだと、どんな感じだろう?」と、首を傾げてしまうことも多く、そんな時には休み時間にこの本を開いて納得しました。帰国時に、どうしても欲しいと懇願する友人に譲ってしまったので、帰国後に再度購入しました。初級から中級者まで、韓国留学の際にも是非持って行くと便利な1冊です。
是非!是非!お勧めです
私はハングル講座を習っています。 先生に進められて完全マスターハングル文法の本を購入しました。 とても親切に分かりやすく書かれていていて、勉強をするぞ〜と言う気持ちになり今では 色々な文法を覚える事が出来、とても楽しく学んでます。 これからこの本を購入する方に是非お勧めです。
初級以上の文法学習に行き詰ったら
韓国に嫁いで1年8ヶ月。初級までの文法は語学堂で学習したものの、それ以上は日々の生活の中で実践しながら覚えるしかない状態。 日本へ一時帰国した際にこの本を購入。体系的に簡潔にまとまっているので、なんとなく使っていた言葉の文法を確認するのにとても役立ってます。 まったくの初心者では理解できないこともあるのでは? 中級以上を目指す人向けでしょう。
文法知識を増やしたい中級者向き
中級くらいの学習者にぴったりの文法説明。 ハングル検定準2級受験者くらいにとっては、知らない文法表現にたくさん当たれて役立つ。 完全な初心者、もしくはハングルが読めるようになったばかりの入門者には厳しいと思うが、ある程度の勉強を経て、もう少し韓国語の感覚をつかみたい、という学習者に向いている。 中級くらいであれば、読みにくい部分だけのルビがあればいいし、そういうときにアルファベットのルビは、読み飛ばすこともできるし、読みたいときはカタカナよりも役に立つ。 ただ、内容の分類が「モウム」という「似たようなグループ」という区分けなので、リファレンス的に引くのはちょっと不便。 辞書とか教科書、とは考えずに、副読本と考え、端から端まで一読してから、後で気になったところを読み直す、という勉強法に向いていると思う。
名に恥じません。
これはれっきとしたレファレンスの本なので、教科書ではなく、参考書として持ってください。 確かに初級から上級まで対応しているけれど、本当に役立つのは中級者に差し掛かった人の場合でしょう。新しい表現方法を発見しながら、つぎはぎの知識でなんとなく捏造(?)していた表現をキッチリ改め、「この場合はこう言い」、「この場合はこう言う」という明確な指標を得られます。 CDの音質と発音はきれいです。例文の内容は、シンプルでわかりやすく、かつ、笑っちゃうようなものも、びっくりするようなものもありで(聞いて見つけてください)、楽しめます。
|
|

【関連のオススメ商品】
| 第12回+第13回韓国語能力試験 初級 過去問題集 CD付
KICE(編集)
¥ 2,100(税込)
通常2~4週間以内に発送
ジャンル内ランキング:40206位
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 標準 韓国語辞典
朱 信源(原著)
¥ 3,570(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:12611位
カスタマーレビュー数:3
【くちコミ情報】
いい!!
朝鮮語辞典は高くて手が出なかったので、アマゾンで検索して購入しました。 これは初心者にはとてもいいです。 例文も載っているし、ふりがなも載っていますので、学習しやすいです。 「かな」は賛否がありますが、私にとっては読みがわからない時に確かめる事ができるのでいいです。 この一冊がスラスラとわかるようになったら、次のステップとして朝鮮語辞典を購入しようと思っています。
発音記号・カナ読み付き がありがたい初心者から中級上級まで
幾つかの辞典を購入して持っているが、 この辞典はその中で一番役に立ってくれている。 帯には「見出し語だけでなく用例にまで カナ・国際音声記号を併記」とあって まだ初心者で読み方に自信のない私にはうってつけ。 こんな辞書を待ってましたという感じ。 他には「見出し語24000…慣用句3200、 用例9300…」と収録数も多い。 ところどころイラストや写真(白黒ですが)があり 韓国の文化や生活に使われる品などをほとんど知らない私には 語学と別にそんなところも楽しめた。 最初に簡単な文字と発音など基礎のページがあり 初心者にも嬉しい。 日本語から逆引きする場合は約128ページ程度あり (6300語) 実はその後の付録が私にはありがたかったのだが 基礎漢字とその(韓国での)読み方、 それから日本の漢字とその読み方(音訓リスト)があって 韓国人の知人が名前を漢字で知らせてきた時に どう読むのか、またハングル文字でどう書くのか わからなかった私にはとても役立った。 SMAPの草薙(なぎの字違いますね、多分)剛さんが 「チョナンカン」を名乗っていますが あれって漢字を韓国語の音訓読みしたものだったのですね。 例えば「草」は「チョ」というふうに。 これだけボリュームと使い勝手の良さがあって この値段というのも嬉しい。
初心者向けの辞典
単語に片仮名で発音が書いてあるので、韓国語の勉強を始めたばかりの方等、初心者の方におすすめの韓国語辞典だと思う。使いやすく、単語も沢山掲載されているのに、値段も高すぎないので、ありがたい。
|
|

【関連のオススメ商品】
| 第12回+第13回韓国語能力試験 中級 過去問題集
KICE(編集)
¥ 2,100(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:119870位
|
|

おすすめ度
【関連のオススメ商品】
| 基礎から学ぶ韓国語講座 中級
¥ 2,205(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:65355位
カスタマーレビュー数:1
【くちコミ情報】
限りなく最高に近い!
88年の韓国オリンピック以降,韓国語入門書の発行は質・量ともにうなぎのぼりに増えています。そして,2002年ワールドカップ共同開催,韓国ドラマブームと韓国語に興味と関心を持つ人もまた増加の一途です。 そのような状況の中で,入門段階は何とかクリア(ハングル検定4級程度)したものの,次へのステップとなるとなかなかいいテキストが見つかりませんでした。中級というレベルがどの程度のものなのか,筆者によって捉え方が異なるためだとは思いますが,私にはどの中級テキストもいきなり高度な内容になっているような気がします。 このテキストは「中級」とは書いてありますが,現在市販されているどんな中級テキストよりもはるかに取っつきやすく書かれています。入門段階の少し上を目指している方(ハングル検定3級,準2級程度)には理解しやすいと思います。入門段階で同じ筆者の「初級」(中級が発行されるまでは初級とは記されていない)を使用された方は特に使いやすさが実感できると思います。 このテキストを征服する頃にはきっと本当に中級の実力が身に付いているはずです。
|
|

【関連のオススメ商品】
| 1日1文、短い文章を読みこなす韓国語リーディング
¥ 2,415(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:90397位
|
|
|
89ページ中 3ページ目を表示しています
(21~30件)
|